You are here

BabelMeSH and PICO Linguist

Project information
Researchers: 

BabelMeSH and PICO (Patient, Intervention, Comparison, and Outcome) Linguist are multi-language tools for searching MEDLINE/PubMed. Features common to both include:

  • They are intended for users whose native language is not English.
  • Queries can be submitted as single terms or complex phrases in one of the languages listed below, which include character-based languages. No other search engine has this feature.
  • A query can use words from more than one language. No other search engine has this feature either.
  • The search interface changes to allow search terms to be entered in the chosen language.
  • Typing accents or other diacritical marks is optional.
  • Queries are transformed into English.
  • Results are MEDLINE/PubMed citations published in any one or more of the listed languages, as specified by the user.
  • Links to full-text articles, if available for free, are included in the search results.

Features specific to BabeMeSH include:

Features specific to PICO Linguist include:

  • PICO Linguist uses PICO’s interface, which has a fill-in-the-blank and menu format for specifying a condition or disease, a single intervention or treatment, and multiple interventions or treatments that are to be compared.
  • PICO Linguist is available through BabelMeSH ( http://babelmesh.nlm.nih.gov ) and at the main screen of PubMed for Handhelds ( http://pubmedhh.nlm.nih.gov ).

BabelMeSH and PICO Linguist support the following languages; the links are to BabelMeSH:

These languages have been available for several years, but developers continue to be interested in adding languages.

Publications/Tools: 
Sheets L, Gavino A, Callaghan FM, Fontelo P. Do Language Fluency and Other Socioeconomic Factors Influence the Use of PubMed and MedlinePlus? Applied Clinical Informatics. 2013;4(2):170-84. DOI: http://dx.doi.org/10.4338/ACI-2013-01-RA-0006.
Sheets L, Gavino A, Fontelo P. Language Fluency and Other Predictors of International Use of PubMed and MedlinePlus. AMIA Annu Symp Proc [Proceedings of the American Medical Informatics Association Annual Symposium]; 2011 Oct 22-26; Washington DC. p. 1779.
Liu F, Fontelo P. Automatic translations of MEDLINE abstracts using Google Translate. AMIA Annu Symp Proc [Proceedings of the American Medical Informatics Association Annual Symposium]; 2010 Nov 13-17; Washington DC. p. 1148.
Anne A, Bagayoko C, Fontelo P. Evaluation de BabelMeSH en Francais. IRBM 2009. DOI: 10.1016/j.irbm.2009.06.006.
Liu F, Fontelo P, Fiszman M. Clinically-Weighted Terms in the Evaluation of MeSH Translations: BabelMeSH in Portuguese as a Model. AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov 8-12; Washington DC. p. 1027.
Jung B, Lee S, Fontelo P, Liu F, Kim S. Construction of Korean Version PICO Linguist and BabelMeSH. Korean Society of Medical Informatics (KOSMI) Fall Congress Proceedings 2007.
Liu F, Fontelo P, Ackerman MJ. BabelMeSH2 and PICO Linguist2: Combined Language Search for MEDLINE/PubMed. AMIA Annu Symp Proc [Proceedings of the American Medical Informatics Association Annual Symposium]; 2007 Nov 10-14; Chicago. p. 1036.
Leon SA, Fontelo P. MedlinePlus en Espaniol and Spanish-Speakers. AMIA Annu Symp Proc; 2007 Nov 10-14; Chicago. p. 1028.
Fontelo P. Web Interface: BabelMeSH.
Fontelo P. Web Interface: Pico (Patient, Intervention, Comparison, and Outcome) Linguist.

Pages